Saturday, 9 March 2019

A trip to Tokyo



If you went to Nara, what would you like to do there?
もし奈良に行ったら、何をしたいですか?

If you went to Osaka, what would you like to eat?
もし大阪に行ったら、何を食べたいですか?

If you went to Tokyo, what would you like to see?
もし東京に行ったら、何を見たいですか?

Saturday, 2 March 2019

原級比較 “as〜as...” と、比較級 “〜than” のニュアンスの違



大阪城と二条城の雰囲気と形は違うが、美しさは同じだと思う。これを英語では、
Their atmosphere and shape are different, but Osaka castle is as beautiful as Nijo Castle, と言います。

でも、「大阪城より姫路城の方が美しいです」と言いたい時、たいてい日本人は “Himeji Castle is more beautiful than Osaka Castle” と言います。これだと、英語では『雰囲気は姫路城はとても美しいですけど、大阪城はあまり美しくない』と言っている事になります。でも、もちろん大阪城にも美しさはありますので、”Osaka Castle isn't as beautiful as Himeji Castle” と原級比較の否定形を使った方が、ニュアンスは正確に伝わります。
例えば

Sashimi is as delicious as sushi.
Sushi is more delicious than natto.
Generally, British food isn't as delicious as Japanese food.

They are different, but the British Autumn is as beautiful as the Japanese Autumn.
The summer is more humid in Tokyo than in London.
Kyoto isn't as cold as Birmingham in the winter.

Sunday, 17 February 2019

Sunday, 10 February 2019

The Coffee Shop


 

 英語の冠詞はちょっと難しいけど、大切な事なので、勉強しましょう。今朝、珈琲館に行った。その珈琲館で美味しい朝御飯を食べた。英語で、
This morning I went to a coffee shop. I ate a delicious breakfast there.
通常の文法では「Coffee shop」は数えられる名詞なので
、最初「a/an」を使う。その後、「the」を使う。生徒たちは僕の事をよく知っているので、みんな「ジョンは上島珈琲に行った」と推測すると思う。そういった場合「This morning I went to the coffee shop. I ate a delicious breakfast there」の方が文法的に良い。理由は、聞き手と話し手の間で、すでに店が特定されているからです。また、話し手である自分にとって大切な場合も、最初から「the」を使います。例えば、銀行、病院、駅とか郵便局。
I went to the bank
I need to go to the hospital
Every day, I go to the station.
I have to go to the post office

冠詞のミスをしても英語は通じますが、もしちゃんと使えれば、よ
りカッコいいので頑張ってください。

Sunday, 3 February 2019

Childhood





1. When I was a child, I liked to ride my bicycle.
子供の頃、自転車に乗るのが好きでした。

2. When I was a child, I often ate Twix, it is English chocolate.
子供の頃、「TWIX」をよく食べた。それはイギリスのチョコレート。

3. When I was a child, I often played football, but I wasn’t so good at it.
あまり上手じゃなかったけど、子供の頃サッカーをよくした。

アメリカ人と若いイギリス人にとって、「When I was a kid」も大丈夫けど、時々年上のイギリス人は「kid」の言葉はあまり好きじゃない。

l When I was a baby 0歳から2歳まで
l When I was a toddler 2歳から4歳まで
l When I was a child/kid 5歳から12歳まで
l When I was a teenager 13歳から19まで




Saturday, 26 January 2019

Not so expensive


  1. I bought some tarot cards, they were not so expensive.
  2. My guitar was so expensive.
  3. I wanted to buy a new camera, but it was too expensive.
  4. French is too difficult for me.
  5. Japanese is so difficult, but I enjoy it.
  6. Swiss chocolate is so sweet.
  7. For me, American chocolate is too sweet.

Saturday, 19 January 2019

Easy to do

ビデオを見てください
  1. For me, natto is difficult to eat.
  2. For me, chess is fun to play.
  3. For me, Indian curry is easy to make.
  4. For me, Japanese is difficult but fun.
  5. For me, taking photos is interesting to do.
 Bonus Material
 
 

Saturday, 12 January 2019

Long time no see



Long time no see, how have you been? How was your winter holiday? My holiday was fun. For the first time in a very long time, I went to Nagoya. I met a friend there and together we did a lot of fun things.  We went to a chicken restaurant and ate delicious Nagoya style chicken wings. We visited Atsuta Shrine, it was beautiful and had a wonderful atmosphere. We also went to a great and very popular pizza restaurant, the pizza was really tasty.

お久しぶり、お元気でしたか。冬休みはどうでしたか?私の休みは楽しかったです。とても久しぶりに名古屋に行きました。友達に会って、一緒にいろいろな楽しい事をしました。名古屋風焼鳥屋さんに行って、美味しい名古屋風手羽先を食べました。熱田神宮に行って、美しくて、素晴らしい雰囲気がありました。素晴らしくて人気があるピザ店また行きました。ピザは本当にうまかったです。

今週の大切な表現:

  1. Long time no see.
  2. For the first time in a long time...
  3. Nagoya style. 

 


1999年に日本に来た。その時、僕は新しい英語の教師。その上日本語が出来なかったので、「I had to sink or swim」!その表現の意味は、もし頑張らなかったら、失敗するだろ。時々、新しい教師は船のように沈んだが、たいてい新しい教師は泳げた。いろいろな状況にネイティブスピーカーは「sink or swim」を使う。例えば、試験を受ける、運転免許試験を受ける、会社に入るとか外国で英語を使う。1999年4月成田空港に 着いた。成田では元会社、NOVA英会話の広告が多かった。理由はたくさんの日本人は国に帰った時、英語の能力に失望したので、英会話学校に入りたい。その時NOVA英会話では「VOICE ROOM」があった。その部屋は教室じゃなくて、会話の部屋だった。教室は安全な部屋だけど、失敗する可能性があるので、生徒さんにとって 「VOICE ROOM」はちょっと怖かった。でも、もし「VOICE ROOM」でよく失敗したら、英語が上手になった。もし外国に行って、英語を失敗したら、悲しい事は、日本で教室以外、英語をよく使えない。去年から、僕はいろいろな英語のイベントを作っている。今年も京都、神戸と名古屋でたくさんのイベントを作るつもり。今年の最初のイベントはインド料理のランチだが、人気があるので、完売した。二番目のイベントは17日8時から京都のMan in the Moon六角店である。もし興味があったら、連絡してください。